| Date
et heure |
Vendredi 11 avril 2008 (9h00 -
17h00) |
| Lieu |
Nantes
|
| Durée |
1 journée |
| Nombre
de places |
Minimum : 4. Maximum : 10. |
| Prix |
180 euros HT |
|
|
| Public |
Traducteurs indépendants ou
salariés et chefs
de projets de traduction ne connaissant pas le
logiciel Trados-SDL ou commençant à s'en
servir. |
| Objectifs |
Récapitulatif des concepts de
TAO. Présentation des modules
Translator's Workbench, Multiterm et d'alignement et
des principales fonctionnalités
de Trados-SDL (environnement de travail, menus et boutons ; utilisation
d'une mémoire de traduction existante ; utilisation d'un
glossaire existant ; nettoyage d'un fichier ; contrôle
qualité...).
Exercices pratiques.
(Programme
détaillé envoyé sur demande)
|
| Conditions
préalables |
Connaissances informatiques de base
de Windows et de MS-Word. |
|
|
| Prise
en charge FIF-PL/DIF |
Au titre de la formation professionnelle
continue, les stagiaires
résidant en France peuvent bénéficier
d'une prise en charge de
cette formation.
(En
savoir plus). |
| Informations
pratiques |
Accès
- L'adresse exacte du lieu de formation et un plan d'accès
seront
communiqués à
l'inscription.
Equipement
- Chaque stagiaire disposera d'un ordinateur sur lequel sera
installé le logiciel.
Repas
- Le déjeuner (une heure) reste à la charge des
participants. Des dispositions seront prises pour un
déjeuner collectif dans un café/restaurant peu
coûteux à proximité.
|