logo Traduction Consulting Formation

Un professionnel de la communication multilingue à vos côtés !


Inicio  |  Estructura  |  Contact  |  Idiomas  |  Precios


Latest news! Take part in our latest CAT tools training sessions!
Traducción e interpretación
Traducción técnica y especializada
Localización de sitios/software
Interpretación
   
Consultoría
Consultoría estratégica y técnica
Dirección de proyectos multilingües
Intervención de profesionales
   
Formación
Formación en TAO
Formación en idiomas
   
 

Interprétation

Vous avez besoin d'un appui linguistique ponctuel pour un salon, une réunion ou une conférence ?
Notre société fait appel à des interprètes professionnels, expérimentés et sérieux pour vous proposer la prestation d'interprétation correspondant à vos besoins.

L'interprétation de conférence se pratique dans une cabine vitrée insonorisée ; elle vise à rendre un message d'une langue dans une autre avec naturel et fluidité, en adoptant la présentation, le ton et les inflexions de l'orateur. Les propos de l'orateur sont traduits simultanément (moins de 10 secondes entre le discours de l'orateur et l'interprétation). 

L'interprétation consécutive consiste à restituer dans l'autre langue les propos de l'orateur après lui, par tronçons de 1 à 30 minutes (dans l'idéal toutes les 10 minutes au plus). Les notes prises par l'interprète lui permettent de reproduire fidèlement et intégralement le discours de l'orateur dans la langue cible.

L’interprétation de liaison (ad hoc) est utilisée lors de réunions ou rendez-vous. Elle est plus informelle que la consécutive ou la simultanée et se pratique en petits groupes (visiteurs, clients étrangers...).

Morgane Le Bihan exécute elle-même certaines missions anglais/espagnol < > français.

Merci de nous contacter pour connaître nos tarifs ou obtenir de plus amples renseignements.

Contacter le Webmestre

www.tcf-services.net
Tous droits réservés Traduction Consulting Formation © 2007-2008